NPO gaat in andere talen uitzenden

Vanaf nu maakt de publieke omroep de corona-persconferenties via NPO Start toegankelijk voor anderstaligen.

Hiermee wil de publieke omroep ervoor zorgen dat een groot deel van de anderstalige Nederlanders beter op de hoogte is van de geldende maatregelen.

In samenwerking met Global Talk worden de persconferenties voorzien van gesproken versies in de talen Arabisch-Syrisch, Turks, Pools, Tigrinya (dat wordt gesproken in Eritrea), Marokkaans-Arabisch, Berber, Farsi (veel gesproken door mensen afkomstig uit bijvoorbeeld Iran en Afghanistan) en Engels. De vertaalde video’s van de persconferentie van vanavond zijn vanaf woensdagmiddag hier terug te vinden op NPO Start.

9 Comments

  1. Ik vind het niet normaal meer. Ik vind dat als je in Nederland woont, je de Nederlandse taal moet begrijpen. Een inspanningsverplichting om de Nederlandse taal te leren, was hier meer op de plaats geweest.

    Dus jammer dat de NPO niet het goede voorbeeld geeft.

Geef een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.


*